当前位置:首页 -> 宋词——如梦令(宋_李清照_人教_八年级语文上)
宋词——如梦令(宋_李清照_人教_八年级语文上)
-
如梦令
宋·李清照
常记溪亭日暮,
沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,
误入藕花深处。
争渡,争渡,
惊起一滩鸥鹭。
【注释】
常:常常;经常。
溪亭:溪边的亭子。
日暮:太阳落山的时候,时间已经不早了。
沉醉:大醉。形容醉的程度很深。
归路:回家的路
兴尽:游兴得到满足。
回舟:乘船而归。
误:不小心。
藕花:荷花。
争:同“怎”,怎么(怎么把船划出去的意思)。
滩:群。
鸥鹭:水鸥和白鹭的总称。
【译文】
经常回忆起以前到小溪边的亭子游玩,一直到日暮时分,
但因喝醉而忘记回去的路。
一直玩到兴尽才乘舟返回,
却迷途进入荷花池的深处。
怎样才能把船划出去,
我争着渡河去,
桨声惊醒了栖息在水中的鸥鹭。
发布者: | 嗨皮老师 |
网友评论
正在加载数据,请稍等......